FECOP

El equipo de Costa Rica FECOP encuentra el éxito en el Torneo Panamericano de Bajo del Lago

Cuando FECOP patrocinó a tres equipos para competir en el primer torneo de bajo de la Delegación Panamericana en el Lago Okeechobee en Florida la semana pasada, fue similar a que David se encuentra con Goliath. El equipo de trineo de Jamaica que participó en los Juegos Olímpicos de Invierno anteriores es una analogía similar. Los pescadores panamericanos estaban pescando contra profesionales con experiencia como Roland Martin y su hijo Scott, en un torneo organizado por la USA Bass and Fishing League Worldwide. Los equipos que representan a Estados Unidos, Canadá y México también compitieron, pero Costa Rica fue el único país sin su propia pesquería de róbalo y conocimiento local.

Henry Marin es gerente de proyectos y sociólogo de FECOP. FECOP es una asociación de conservación que representa a los intereses de la pesca deportiva en Costa Rica. Marin entiende completamente los aspectos socioeconómicos del deporte y su valor para los hombres y mujeres que trabajan en la industria. Pero el académico experto no tenía experiencia previa en la pesca, por lo que se sorprendió bastante cuando se le pidió unirse a un equipo.

Marin se asoció con Carlos Cabero, presidente de FECOP y un ávido pescador. Los otros dos equipos de Costa Rica eran del Club Nacional de Pesca, que es una organización miembro de FECOP. Marin leyó sobre el bajo bocazas y vio videos antes de partir hacia Florida. Al llegar, el equipo se detuvo en Bass Pro Shops y Marin compró su primera caña de pescar. “Cuando no estábamos pescando, hice muchas preguntas a los otros pescadores. Fueron extremadamente útiles sobre los hábitos del bajo ", dice Marin.

Los dos días de práctica mejoraron el reparto de Marin, aunque todavía no era tan preciso como creía que tenía que ser. "Sabía que no podía alcanzar los lugares que quería, por lo que mi estrategia durante el torneo fue lanzar más allá y devolver mi señuelo al lugar". Esa técnica dio sus frutos. Marin terminó atrapando más graves que su compañero, pero Cabero consiguió el pez más grande.

Una vez que se registraron todos los registros de captura, Team Cabero y Marin obtuvieron suficientes puntos para un cuarto puesto. El equipo de Ronny Villalobos y Mauricio Monge llegó en noveno lugar y las puntuaciones combinadas permitieron a Costa Rica llevarse la medalla de bronce o el tercer lugar en la competencia. Roland y Scott Martin obtuvieron los honores de primer lugar y el oro para los Estados Unidos, mientras que Canadá ganó la medalla de plata por su segundo puesto.

Cuando los equipos regresaron a Costa Rica no hubo fanáticos que gritaran inundando las calles como después de un partido de fútbol. Aún así, este pequeño país está orgulloso de sus pescadores. Cuando se pidió a FECOP que representara a Costa Rica en la delegación panamericana en noviembre pasado, el objetivo era incluir primero la pesca deportiva en los Juegos Panamericanos antes de que finalmente se agregara a la lista olímpica. Y en el proceso, Marin de FECOP ahora también aprecia los aspectos emocionales y competitivos del deporte.

Para obtener más información, ponte en contacto con: www.fishcostarica.org or info@fecop.org

Resultados y Equipos

1. EE.UU. - Scott Martin y Roland Martin - 15.51 kg (34-3)

2. Estados Unidos - John Cox y Keith Carson - 14.68 kg (32-6)

3. Canadá - Cole Bailey y Bruce Leeson - 12.98 kg (28-10)

4. Costa Rica - Carlos Cabero y Henry Marin - 12.86 kg (28-6)

5. Canadá - Phil Hegarty y Stephen Hegarty - 12.46 kg (27-8)

6. Canadá - Rob Lee y Dave Chong - 12.41 kg (27-6)

7. EE.UU. - David Dudley y Mark Schlarb - 12.38 kg (27-5)

8. EE.UU. - Shirley Crain y Michelle Jalaba - 11.47 kg (25-5)

9. Costa Rica - Ronny Villalobos y Maricio Monge - 11.37 kg (25-1)

10. Canadá - Dave Bairstow y Matt Hubble - 11.25 kg (24-13)

11. Estados Unidos - Alan Boyd y Kyle Alsop - 10.62 kg (23-7)

12. Canadá - Joey Ford y Shawn McCaul - 10.51 kg (23-3)

13. Canadá - Spiro Agouros y Fern Campeau - 10.5 kg (23-2)

14. Canadá - Brian Hughes y Anais Chaves - 10.27 kg (22-10)

15. Canadá - Bob Izumi y Darren Izumi - 10.27 kg (22-10)

16. México - Richie Gonzalez y Arturo Saldana - 9.78 kg (21-9)

17. México - Jorge Bruster y Luis Flores - 9.36 kg (20-10)

18. México - Victor Concha Jr. y Gerardo Ibarra - 8.25 kg (18-3)

19. México - Gabriel Torres y Eduardo Yoshii - 8.14 kg (17-15)

20. México - Alex Salinas y Fernando Salinas - 7.52 kg (16-9)

21. México - Tomas Santos y Cruz Alejando Salinas - 5.8 kg (12-13)

22. Costa Rica - Jonnathan Arroyo y Vincente Naranjo - 4.78 kg (10-9)

Principales patrones de 10 de PanAmerican

De la liga de pesca mundial

El conocimiento íntimo de la lobina del lago Okeechobee no solo llevó a Scott Martin y Roland Martin a áreas productivas; también les ayudó a descifrar un bocado difícil y a acumular el total ganador de dos días de 15.51 kg (34 libras, 3 onzas) en el Campeonato Panamericano Black Bass inaugural en Roland y Mary Ann Martin's Marina & Resort en Lake Okeechobee.

Sancionada por la Delegación Panamericana de Pesca Deportiva y organizada por USA Bass, una sucursal de la Confederación de Pesca de los Estados Unidos (pesca de EE. UU.), El evento fue presentado con la asistencia de FLW. Como parte de un esfuerzo continuo de la Confederation Internationale de Peche Sportive (CIPS) para hacer de la pesca de la lubina un deporte olímpico, en el torneo participaron equipos de dos pescadores 22 de EE. UU., Canadá, México y Costa Rica.

En camino a llevar la medalla de oro individual y llevar al equipo de EE. UU. Al oro en general, los Martins capturaron la mayoría de sus peces en el Monkey Box, una gran bahía rodeada de líneas de juncos e intercalada con lirios, cañas de lápices y esteras de chatarra. A los ganadores les fue mejor lanzando. Yamamoto Senkos y D Sombras on 5 / 0 ganchos de compensación de Trokar En las cañas y meticulosamente trabajándolas a paso lento.

Patrón ganador de Martins

 

2. Los finalistas de segundo lugar, Cox y Carson, se dieron por vencidos al primer contratiempo.

Desde el principio, el destino parecía apilar las probabilidades contra el jugador profesional de la FLW Tour, John Cox, y su compañero de equipo, Keith Carson, ya que un problema de motor los paralizó en el despegue desde el primer día. Afortunadamente, el compañero profesional del Tour Brandon McMillan, que vive en Clewiston, le prestó un barco a Cox y, a pesar del retraso en el inicio y los nervios, el dúo de Estados Unidos sacó 6.8 kg y se colocó en cuarto lugar.

Cox y Carson agregarían 7.88 el día dos y subirían al segundo lugar con un peso total de 14.68 kg (32-6) para ganar la medalla de plata. Cogieron a sus peces en la Caja de los Monos lanzando cañas y colchonetas, pero la mayoría de sus mordiscos provinieron de cabezas de cañas aisladas.

Carson describió un punto clave que demostró ser impactante los dos días, particularmente en el primer día, cuando las condiciones más ventosas desafiaron el lanzamiento.

"Estábamos pescando los mismos cebos en dos líneas diferentes. "Estaba usando la línea trenzada de 6-libra, y John estaba usando fluorocarbono de 15-libra", dice Carson. "Mi línea era tan delgada que no estaba atrapando el viento, por lo que mi cebo se mantenía en la zona de ataque, mientras que el viento estaba sacando el cebo de John. Pescé detrás de él y recogí los que extrañaba ".

Además, Cox notó la importancia del día dos de los lanzamientos largos. Con el viento cayendo a apenas una brisa y un cielo soleado que maximiza la visibilidad, los peces estaban en alerta máxima.

"Eran tan espeluznantes, especialmente en las condiciones pulidas y tranquilas, así que tuvimos que mantenernos alejados de las cañas cuando lanzábamos", dice. "Además, cuando nos mudamos a una nueva área, tuvimos que dejar que se calmara antes de comenzar a pescar".

 

3. Bailey y Leeson voltean el guión para el tercero

Cole Bailey y Bruce Leeson, del Equipo de Canadá, obtuvieron un rendimiento constante al ocupar el quinto lugar en el primer día con un límite de 6.5 kg y luego seguir con 6.48 en el segundo día. Al ganar la medalla de bronce, terminaron con un total de torneos de 12.98 (28-10).

Bailey dice que su éxito dependió de cambiar de marcha y adaptarse a las condiciones cambiantes. El primer día vimos a los pescadores capturando sus peces en 1 / 2-onza Jigs sucios Swim Jigs Jugador EZ Swimmer Remolques, pero el segundo día requirió un enfoque diferente.

"Esa plantilla de natación fue nuestro cebo principal el primer día cuando estaba un poco nublado y nublado", dice Bailey. “Hoy [jueves], me di cuenta de que el cambio de imagen entraría en juego porque cuando hace mucho calor y hace mucho sol, esos peces se meten en las esteras.

“Hoy, nos dieron una buena mordida en las alfombras de lodo [raíces de lirios muertos]. Estábamos cambiando 3 / 4- a 1 1 / 2-pesos de onza y faldas de goma perforadas con cualquiera Jugador de Cricket BB Cricket, Reacciones innovadoras dulce castor o un Set the Hook Zaga Craw ".

 

4. El cabero costarricense, Marín aprende el gran juego

Cada vez que a un equipo le va bien con agua desconocida es impresionante, pero Carlos Cabero y Henry Marin, del Equipo de Costa Rica, provienen de una nación sin pesquerías de lubina negra dentro de sus fronteras. Por lo tanto, terminar cuarto con 12.86 kg (28-6) resultó ser una de las historias más impresionantes del evento.

Cabero, capitán del equipo de Costa Rica, dice que él y Marin usaron 5-inch Jugador as pegar cebos en junebug. Sus tácticas produjeron 7.99 kg de bajo en el día dos, lo que los empujó desde 12th en el día uno. Su captura del día final incluyó un 5-libra, 7-onza kicker.

"Estábamos preocupados, porque alrededor de la 10 en punto solo habíamos atrapado a los pequeños", dice Marin. "Pero nos mudamos a otro lugar, y nos fue muy bien".

Marín señaló que el casting preciso resultó esencial para su éxito.

"Fueron de prueba y error los primeros dos días de práctica porque no sabíamos cómo pescar el bajo", dice. “En la primera parte, intentamos a la deriva y dejar que los cebos se hundieran a través de la hidrilla. Eso no funcionó tan bien para nosotros, así que tratamos de usar aguas superiores, pero eso tampoco funcionó.

“Entonces, nos dimos cuenta de que había mucha brisa entre las almohadillas y las esposas. Empezamos a hacer moldes precisos, y eso comenzó a funcionar. Tenemos tres grandes en el mismo lugar ".

 

5. La paciencia paga por el dúo de Hegarty

Compartiendo la conexión familiar de los Martins, el equipo de padre e hijo de Phil Hegarty y Stephen Hegarty representó al Equipo Canadá al subir las muescas de 12 en el segundo día para terminar quinto con 12.46 kg (27-8).

Con el día dos comenzando con fuerza, el equipo aseguró un límite bastante rápido, pero luego la mordedura fracasó. Superando las ganas de reubicarse pagamos grandes dividendos.

"Íbamos a correr, pero dijimos: 'Sabemos que hay grandes aquí, así que sigamos' ', dice Stephen. "Nos quedamos y me quedé con el grande que era 5-15".

Probaron diferentes cebos, pero capturaron todos los peces que pesaban en 3 / 8-onza Z-Man ChatterBaits con negro / azul Yamamoto Zako remolques

"Tiré un Senko cuando mi brazo se cansó, pero todos los peces que pesamos vinieron en el ChatterBait ”, agrega Stephen.

 

6. Gotas de agua fangosa Chong y Lee a sexto

Después de un comienzo fuerte que los colocó en el segundo lugar en el primer día con 7.48 kg, David Chong y Rob Lee de Team Canada lucharon en el segundo día cuando su área se volvió tacaña. Después de capturar 4.93 kg, bajaron al sexto lugar con 12.41 kg (27-6) en total.

“Los atrapamos en el día dos de la misma manera que lo hicimos en el día uno. Todos los peces vinieron en ChatterBaits ", dice Chong. "Desafortunadamente, nuestra área donde todos nuestros peces grandes estaban embarrados hoy [jueves]. Lo revisamos un par de veces a lo largo del día, con la esperanza de que se aclarara, pero cuando subimos a algunos peces, estábamos en el Plan D.

"Nos quedamos al sur todo el día. Nunca he estado aquí antes, así que mirar demasiado del lago hubiera sido contraproducente. El sur es realmente lo que sabíamos, así que nos quedamos con él ".

Chong y Lee utilizaron 1 / 2-onza Z-Man / Evergreen Jack Hammer ChatterBaits en el color de calabaza magullado con Z-Man Razor ShadZ remolques Añadiendo Liquido caos El atrayente ayudó a los peces a encontrar sus cebos en la visibilidad más baja.

 

7. Dudley y Schlarb pasan al séptimo lugar.

Después de liderar el primer día con 7.59 kg, el profesional del FLW Tour David Dudley y su compañero, Mark Schlarb, tuvieron problemas el segundo día. Pesaron un límite que fue de 4.79 kg y bajó a séptimo con un total de 12.38 kg en el torneo (27-5).

Admitiendo que las tendencias frustrantemente inconstantes de la cepa del bajo de Florida a menudo lo incomodan, Dudley dice que probablemente pasaba demasiado tiempo moviéndose cuando una estrategia más estacionaria podría haber servido mejor a su equipo.

“Llevo mucho tiempo pescando y el bajo de Florida tiene mi número; son una raza diferente ", dice Dudley. "Creo que me pongo un poco demasiado inquieto. Quiero moverme y hacer que algo suceda. Pero en Florida, tienes que entrar en un área y dejar que suceda.

"Estábamos en el área correcta [la caja de los monos], pero si tengo que culpar a alguien, voy a señalar todos mis dedos".

Dudley y Schlarb capturaron sus peces en una rana de aguas altas, Zoom UV velocidad gusanos zumbó sobre hydrilla y un buche montado en Texas saltó a los agujeros en esteras de malezas y cabezas de cañas.

 

8. El reposicionamiento ayuda a Crain y Jalaba a elevarse a octavo.

Haciendo el movimiento más grande en el día dos, Shirley Crain y Michelle Jalaba del Equipo de EE. UU. Subieron 13 desde el primer lugar hasta el octavo de 21 al capturar la segunda mayor captura del evento (detrás del 23-3 de los Martins el día dos). El único equipo exclusivamente femenino atrapó un límite de 8.63 kg (19 libras) para terminar con un total de 11.47 kg (25-5).

Crain y Jalaba capturaron la mayoría de sus peces lanzando. Senkos a cabezas aisladas de caña, pero cuando la tarde trajo un poco más de viento, un Rap rap rap Produjo un par de sus cuidadores. Su maleta de dos días incluía el kicker de Jalaba que se convirtió en 5-12.

"Pescamos en el sur ayer [miércoles], y me desgasté bastante bien", dice Crain. "Así que decidimos ir al norte hoy y pescar la Caja de Mono. Nos metimos en el área, y mi segundo o tercer reparto, obtuve un 5-pounder. Pensamos: 'Bueno, tomamos la decisión correcta', por lo que simplemente lo rechinamos.

"David Dudley fue fundamental en mi decisión de ir al norte, porque compartió la información conmigo sobre lo que había hecho el primer día. De lo contrario, no habría ido allí.

 

9. Senkos aterriza en Villalobos y Monge en noveno

Ganando dos puestos de 11th el primer día, Ronny Villalobos y Maricio Monge terminaron en el noveno lugar con una captura de 6.4 kg en la ronda final, que incluyó un kicker de 5-pound. Pesca con junebug no ponderado Senkos, los pescadores costarricenses contaron 11.37 kg (25-1).

"Fuimos al Monkey Box y pescamos las cañas altas", dice Villalobos. “Estábamos lanzando los gusanos y trayéndolos lentamente.

"Pescamos de dos maneras: echamos los gusanos en las cañas altas, pero lo hicimos mejor lanzando en los parches pequeños [cañas de lápiz]".

 

10. Bairstow y Hubble suben a 10th

Después de agarrar un límite en Senkoscalabaza verde ChatterBaits con los remolques negros / azules, Dave Bairstow y Matt Hubble, de Team Canada, lograron un límite de día-dos de 6.91 kg y avanzaron desde 16th lugar para terminar 10th con 11.25 kg (24-13).

"Pescamos los cebos en 7-foot-11, cañas de peso medio con 55-pound-test" Daiwa Samurai trenzarlas y enrollarlas lentamente ”, dice Bairstow. "Estábamos tocando la parte superior de la hierba, y así es como conseguimos la mayoría de nuestras picaduras esta mañana. Alrededor de la 11 en punto, nos movimos fuera de la línea dura y empezamos a atar algunos peces ahí fuera ".

Hubble, quien atrapó un kicker de 5-libras y 10-onzas alrededor del mediodía del día dos, dice que a menudo complementaba el ChatterBait de Bairstow con un Jugador grande ez swimbait.

 

1 Comentario

  1. Me pregunto si en este torneo siguen los criterios de pesca con devoluciones o si los peces son sacrificados luego de la captura.
    Ademas de la versión en inglés, ¿tienen una versión de la pagina en español?
    Desde ya, gracias por su atencion.

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *